Sélection de la Langue

Lettre d'Information







APPEL À COMMUNICATIONS


Colloque international sur les langues des signes (CILS)

Du 16 au 20 novembre 2009
Facultés Universitaires Notre-Dame de la Paix (FUNDP) Namur, Belgique

 

 

Calendrier

 

Appel à communications : mars 2009
Date limite de soumission : 8 mai 2009 !
Notification des acceptations : 19 juin 2009 ! 30 juin 2009
Envoi des textes : 15 septembre 2009
Programme préliminaire : 15 septembre 2009
Colloque : du 16 au 20 novembre 2009

 

 

Thématiques

 

Ces dernières années se sont développées, en Belgique francophone, diverses expertises en lien avec la langue des signes pratiquée par la communauté sourde de cette région, à savoir la LSFB. Que ce soit dans le domaine de la linguistique, de l’enseignement bilingue ou de l’interprétation, des travaux scientifiques ont été publiés et des expériences pratiques ont été muries. L’intention de ce colloque est d’échanger ces savoirs avec les chercheurs et les professionnels à l’échelle internationale et de les nourrir de  l’apport de disciplines encore peu articulées à l’étude de la LSFB (des questions de bilinguismes entre langue orale et langue signée ou entre langues signées, des éclairages anthropologiques et philosophiques sur les relations qui se tissent entre les communautés linguistiques en jeu).

Le colloque sera organisé en cinq journées consécutives et articulées autour de cinq axes thématiques et disciplinaires, rassemblant des invités prestigieux, sourds et entendants, et des intervenants sélectionnés suite à cet appel à communications.

- Recherches actuelles en linguistiques des langues des signes. Invités : C. Cuxac, E. Engberg-Pedersen, J. Quer, M. Steinbach et M. Vermeerbergen.
- Bilinguisme langue orale/langue signée ou entre langues signées. Invités : K. Svartholm et B. Woll.
- Enseignement pour et par les Sourds. Invités : C. Gerday et M-T. L’Huillier.
- Interprétation. Invités : A. Bacci, B. François, P. Guitteny et T. Haesenne
- Eclairages anthropologiques et philosophiques ; les relations entre les communautés des Sourds et des Entendants. Invités : A. Benvenuto, J-L Brackelaire et S. Dalle-Nazébi.

Le colloque veut faire place tant aux expertises des Sourds qu’à celles des Entendants. De ce fait, l’ensemble de la manifestation sera multilingue : LSFB, LSI, français et anglais.

 

 

Langues de travail

 

Les langues officielles du colloque sont la Langue des Signes Française de Belgique (LSFB), la Langue des Signes Internationale (LSI), le français et l’anglais.

 

 


Modalités de soumission

 

La soumission devra comporter :

1. Un résumé anonyme dans l’une des quatre langues du colloque (LSFB, LSI, français ou anglais) ne dépassant pas :
            - pour une soumission écrite : 2 pages format A4, police Times 12 (bibliographie incluse)
            - pour une soumission signée : une vidéo de 10 minutes maximum (bibliographie à joindre dans un document écrit). Pour garantir l’anonymat, l’auteur peut faire signer son résumé par une tierce personne.

Le résumé devra préciser l’axe thématique dans lequel il s’inscrit (linguistique, bilinguisme, enseignement, interprétation ou anthropologie/philosophie). Il devra aussi indiquer clairement le sujet traité et les conclusions de votre contribution.

2. Un document séparé mentionnant vos nom, prénom,  appartenance administrative, adresse postale, adresse électronique, titre de la communication proposée.

La soumission devra être envoyée :

- Pour une soumission écrite : au format .rtf, .doc ou. pdf (attention, le résumé et les renseignements personnels doivent constituer 2 fichiers distincts) à l’adresse Cette adresse email est protégée contre les robots des spammeurs, vous devez activer Javascript pour la voir. .
- Pour une soumission signée : au format .wmv ou .mpeg pour la vidéo et au format .rtf, .doc ou. pdf  pour la bibliographie et les renseignements personnels à l’adresse Cette adresse email est protégée contre les robots des spammeurs, vous devez activer Javascript pour la voir. . Le tout dans un seul message. En cas d’impossibilité d’envoi électronique de la vidéo, l’auteur peut envoyer 2 CD’s comprenant à chaque fois la vidéo et les documents demandés à l’adresse suivante :

Colloque International sur les Langues des Signes
Département de Langues et Littératures françaises et romanes
FUNDP
61, rue de Bruxelles
5000 Namur
Belgique

 

 

 

Critères de sélection

 

Les auteurs sont invités à présenter un travail original non publié. Les soumissions seront expertisées de manière anonyme par deux spécialistes du domaine. Les critères de sélection seront les suivants :
- clarté et organisation de la présentation
- précision et correction du contenu scientifique
- adéquation par rapport aux thématiques du colloque
- pertinence et originalité de la proposition

 


Actes

 

Des actes écrits et signés seront publiés postérieurement au colloque.

 

 

Organisation

 

Un site Web est dédié à ce colloque à l’adresse : www.cils-namur.be

 

Comité organisateur

 

Jean GIOT, Professeur, Facultés Universitaires Notre-Dame de la Paix, Namur

Jean-Marie KLINKENBERG, Professeur, Université de Liège

Laurence MEURANT, Chargée de recherches FRS-FNRS, Maïtre de conférences, Facultés Universitaires Notre-Dame de la Paix, Namur

Aurélie SINTE, Assistante, Facultés Universitaires Notre-Dame de la Paix, Namur

Marie ZEGERS de BEYL, Collaboratrice, Facultés Universitaires Notre-Dame de la Paix, Namur

 

 

Comité scientifique

 

Marion BLONDEL, Chargée de recheches, CNRS/Paris 8 (UMR 7023)

Jean-Luc BRACKELAIRE, Professeur, Université Catholique de Louvain et Facultés Universitaires Notre-Dame de la Paix, Namur

Brigitte GARCIA, Maître de conférences, CNRS/Paris 8 (UMR 7023)

Thierry HAESENNE, Chercheur, PROFILS, Institut Libre Marie Haps, Bruxelles

Ludovic LORTET, Collaborateur, Facultés Universitaires Notre-Dame de la Paix, Namur

Laurence MEURANT, Chargée de recherches FRS-FNRS, Maïtre de conférences, Facultés Universitaires Notre-Dame de la Paix, Namur

Annie RISLER, Maître de conférences, CNRS/Lille 3 (UMR 8163)

Marianne SALLANDRE, Maître de conférences, CNRS/Paris 8 (UMR 7023)

Aurélie SINTE, Assistante, Facultés Universitaires Notre-Dame de la Paix, Namur

Myriam VERMEERBERGEN, Assistant Professor Flemish Sign Language, Lessius University College & K.U.Leuven

Marie ZEGERS de BEYL, Collaboratrice, Facultés Universitaires Notre-Dame de la Paix, Namur